Primotecq WA710E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Primotecq WA710E. Primotecq WA710E User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Waschmaschine

www..chWA 710 EUser manualBenutzerinformationWashing MachineWaschmaschine0848 559 111www.fust.ch

Strona 2 - SAFETY INFORMATION

If using liquid detergents, a programmewithout prewash must be selected.Your appliance incorporates a recirculationsystem which allows an optimal use

Strona 3 - PRODUCT DESCRIPTION

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentCotton Eco(EC

Strona 4 - CONTROL PANEL

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentHandwash (Han

Strona 5 - 1 2 3 4 5 6

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentDrain Drainin

Strona 6 - DAILY USE

MAXFlush it out under a tap, to remove anytraces of accumulated powder.To aid cleaning, the top part of the additivecompartment should be removed. Cle

Strona 7

2. Put a container below the recess of thedrain pump to collect the water thatflows out.3. Press the two levers and pull forwardthe drainage duct to l

Strona 8

3. Clean the filter in the hose using a hardbristle brush.4. Screw the hose back onto the tap.5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby b

Strona 9 - HELPFUL HINTS AND TIPS

fault that you cannot solve. In this case,contact your local Service Centre.Press simultaneously the buttons 4 and 5for a few seconds. The red button

Strona 10 - WASHING PROGRAMMES

Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent (creates too muchfoam) has been used.• Reduce th

Strona 11

If you are unable to identify or solve theproblem, contact our service centre. Beforetelephoning, make a note of the model, se-rial number and purchas

Strona 12

CONTENTSSafety information 2Product description 3Control panel 4First use 6Daily use 6Helpful hints and tips 9Washing Programmes 10Care

Strona 13 - CARE AND CLEANING

INSTALLATIONUnpackingAll transit bolts and packing must be re-moved before using the appliance.You are advised to keep all transit devicesso that they

Strona 14

vibration, noise and displacement of themachine during operation.Caution! Never place cardboard,wood or similar materials under themachine to compensa

Strona 15

• In a sink drain pipe branch. Thisbranch must be above the trap so thatthe bend is at least 60 cm above theground.• Directly into a drain pipe at a h

Strona 16 - WHAT TO DO IF…

This means that they can be recycled bydisposing of them properly in appropriatecollection containers.Ecological hintsTo save water, energy and to hel

Strona 17

INHALTSicherheitshinweise 24Gerätebeschreibung 26Bedienfeld 27Erste Inbetriebnahme 28Täglicher Gebrauch 29Praktische Tipps und Hinweise 31Was

Strona 18

felsfällen benutzen Sie es nicht, sondernwenden Sie sich an den Kundendienst.• Alle Transportsicherungen und Verpa-ckungsmaterialien müssen entfernt w

Strona 19 - TECHNICAL DATA

Um diese Funktion zu deaktivieren unddie Tür wieder schließen zu können, dre-hen Sie den Knopf nach links, bis dieKerbe in vertikaler Position ist.GER

Strona 20 - INSTALLATION

Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäscheund Einweichphase oder für Fleckentfernerwährend der Flecken-Behandlungsphase(falls verfügb

Strona 21

7Kontrolllampen:–Vorwäsche/Hauptwäsche + –Spülen/Schleudern + –Ende Programm-WahlschalterEr ermöglicht die Wahl eines Programmsund/oder das Ein - un

Strona 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

fertigungsbedingten Rückstände ausder Trommel und den Leitungen zuentfernen. Füllen Sie einen halbenMessbecher Waschmittel in dasFach für den Hauptwas

Strona 23

and drain hose and the worktop is notpressing the electrical supply cableagainst the wall.• If the machine is situated on a carpetedfloor, please adju

Strona 24 - SICHERHEITSHINWEISE

Drücken Sie mehrmals die Taste 2, um dieSchleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie miteiner anderen Schleuderdrehzahl schleu-dern möchten. Die entsprechend

Strona 25

Unterbrechen eines ProgrammsDrücken Sie die Taste 5, um ein laufendesProgramm zu unterbrechen. Die entspre-chende grüne Kontrolllampe beginnt zublinke

Strona 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG

knöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bän-der zusammen.Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor demWaschen.Reinigen Sie besonders verschmutzte Stel-len mit

Strona 27 - BEDIENFELD

Sie nicht die «MAX»-Markierung in derWaschmittelschublade.Empfohlene WaschmittelmengeArt und Menge des Waschmittels sind ab-hängig von der Gewebeart,

Strona 28 - ERSTE INBETRIEBNAHME

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMaximale SchleuderdrehzahlMaximale WäschemengeArt der WäscheOptionenWaschmittel-fachKoch-/Bun

Strona 29 - TÄGLICHER GEBRAUCH

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMaximale SchleuderdrehzahlMaximale WäschemengeArt der WäscheOptionenWaschmittel-fachHandwäsch

Strona 30

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMaximale SchleuderdrehzahlMaximale WäschemengeArt der WäscheOptionenWaschmittel-fachSpülen Sp

Strona 31 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Hierzu gehen Sie wie folgt vor:• In der Trommel darf sich keine Wäschebefinden.• Wählen Sie das heißeste Baumwoll-waschprogramm.• Verwenden Sie eine n

Strona 32

AblaufpumpeKontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpum-pe und sorgen Sie dafür, dass sie sauberist.Reinigen Sie die Pumpe regelmäßig undbesonders in fo

Strona 33 - WASCHPROGRAMME

9. Reinigen Sie den Filter unter Leitungs-wasser und setzen Sie ihn wieder in diedafür vorgesehenen Führungen in derPumpe ein.10. Vergewissern Sie sic

Strona 34

4512361Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Rating Plate5Drain pump6Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compartment for

Strona 35

7. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sieden Ablaufschlauch wieder zurück undleeren Sie den Behälter;Wiederholen Sie den Vorgang, bis keinWasser meh

Strona 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschmaschine startetnicht:Die Tür wurde nicht geschlossen (die rote Kontrolllampe der Taste5 blinkt).• Drücken Si

Strona 37

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschergebnisse sindunbefriedigend:Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Wasch-mittel benutzt.• Erh

Strona 38

Wenn Sie das Problem nicht genau bestim-men oder lösen können, wenden Sie sichan unseren Kundendienst. Beim Anruf soll-ten Sie Angaben zum Modell, die

Strona 39

MONTAGEAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann,müssen alle Transportsicherungen und Ver-packungsmaterialien entfernt werden.Es empfiehlt sich,

Strona 40 - WAS TUN, WENN …

tet werden. Die Schraubfüße sind mitselbstsichernden Muttern ausgestattet, wo-durch sie sich eventuell nur schwer drehenlassen. Jedoch MUSS die Maschi

Strona 41

WasserablaufDas Ende des Ablaufschlauchs kann aufdrei Weisen angeschlossen werden.• Das Ende des Schlauchs wird mit der mitder Maschine mitgelieferten

Strona 42

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Strona 43 - VERBRAUCHSWERTE

Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti

Strona 44

Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer

Strona 45

1 2 3 4 5 671Programme selector dial2Spin reduction button (Schleudern -Essorage) and Rinse Hold option 3Options button (Optionen - Option):– Prewash

Strona 48

www..ch132929320-A-432011

Strona 49 - 0848 559 111

Indicator pilot lights7.17.27.3When switching on the appliance, both pilotlights 7.1 (Prewash/Wash) and 7.2 (Rinse/Spin) illuminate. After you have pr

Strona 50

MAXSelect the required programme byturning the programme selector dial (1)Turn the programme selector dial to the re-quired programme. The washing mac

Strona 51

Important! The selected delay can bechanged only after selecting the washingprogramme again.The door will be locked throughout the de-lay time. If you

Strona 52 - 132929320-A-432011

Stand by: once the programme hasfinished after a few minutes the energysaving system is enabled with the pilotlights switched on. By pressing anybutto

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag